admin

GET/GIVE THE GO-AHEAD, GET THE MESSAGE, GET THIS SHOW ON THE ROAD: American English Idioms #87

GET/GIVE THE GO-AHEAD The phrase “go ahead” is a common idiomatic response to someone’s request for permission to do something. It generally means that the speaker does not have an objection to whatever the person has requested, and will allow it go ahead, or proceed. The idiom “go ahead” is a common idiomatic response to…

Read More

GET (SOMETHING) OFF (ONE’S) CHEST, GET/HIT (SOMETHING) ON THE NOSE, GET (SOMETHING) THROUGH (ONE’S) HEAD: American English Idioms #86

GET (SOMETHING) OFF (ONE’S) CHEST To get something off one’s chest is to unload a burden or tell someone about something one feels uncomfortable sharing.Most people believe that telling someone about their problems can help get them off their chest and relieve the feeling of mental stress.This idiom is common in the phrase “to get…

Read More

GET (ONE’S) SECOND WIND, GET (SOMEONE’S) DANDER/HACKLES UP, GET (SOMEONE’S) GOAT: American English Idioms #85

GET (ONE’S) SECOND WIND The idiom “Get one’s second wind” refers to the feeling one gets after they have been tired and exhausted, but then they gain energy and start to feel better. Generally in these situations, one would use this newfound energy in order to do something productive or take care of tasks they…

Read More

GET CAUGHT/BE LEFT HOLDING THE BAG [LEAVE (SOMEONE) HOLDING THE BAG], GET DOWN TO BRASS TACKS/BUSINESS/THE NITTY GRITTY, GET IT IN THE NECK: American English Idioms #83

GET CAUGHT/BE LEFT HOLDING THE BAG [LEAVE (SOMEONE) HOLDING THE BAG] In the context of this idiom, it means to leave someone in a difficult situation without help. The term is a literal interpretation of putting a bag on someone’s wrist or arm and letting them hold it while they walk. The phrase “to leave…

Read More
Translate »